Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店是全城最高的建筑。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关系是面对欧洲。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音乐,尤其是摇滚乐。
Debemos hacerlo sobre todo por el bien de África.
我们必须做到这一点,尤其是为了非洲。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Algunos de ellos, sobre todo los efectos sociales y económicos, están empeorando.
其中一些问题、尤其是社会和经济影响,正恶化。
Pero, sobre todo, introdujo sistemáticamente la política del apartheid en el país.
尤其是,南非米比亚系统地实行种隔离政策。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活因武器不受控制的流而持续下去。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重的是,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖义问题。
Se prestó asistencia técnica para luchar contra la corrupción sobre todo a Indonesia.
向印度尼西亚提供了打击腐败方面的技术援助。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需增加援助,特别是能力建设。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好的办法是,我们努力就所有问题达成共识。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
Gilidzhan村,定居者住大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行差异太大,更重的是不足。
Esperamos contar con un acceso pleno a la información sobre todas las cuentas iraquíes.
我们期望能充分了解有关所有伊拉克账户的情况。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,是世界粮食计划署的伙伴关系正蓬勃发展。
La trata de mujeres era un desafío, sobre todo en la región de la CEPE.
贩运妇女是欧洲经委会区域面临的一个特别挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el norte habrá viento y chubascos, sobre todo en Galicia.
北部地区将会有风和阵雨,尤其是加利西亚地区。
Hoy en día, sobre todo, qué significa.
尤其是在当今这个时代,录制唱片意味着什么。
Amarás a Dios sobre todas las cosas.
、爱神胜过切。
Exacto. Por la gente, sobre todo, si.
没错。主是因为人多的问题。
A mí me gusta ese otro modelo, sobre todo el blanco.
我喜欢那双样式的,尤其是那双白色的。
Siempre me divertía y, sobre todo, me relajaba.
我总是开心,尤其是让我放松。
Un imprescindible, sobre todo para los amantes del arte.
艺术爱好者尤其不容错过。
Los perros son activos sobre todo durante el día.
狗尤其喜欢在白天活动。
Y, sobre todo, NO podemos llegar tarde al trabajo.
我们尤其不迟到。
Ese discurso fue enormemente importante, sobre todo por las circunstancias.
那次的演讲意义非常重大,尤其是因为当时的形势。
En este mercado se compran sobre todo figuras de pesebre.
在这个集市主买耶稣诞生的塑像。
Un batido sencillo, simple pero, sobre todo, rápido de hacer.
蛋奶虽简单,却方便快速地制作。
Pero sobre todo, a nuestros seguidores les chiflan nuestros selfies.
但尤其是我们的自拍照,粉丝们都超爱的。
Que te hayas informado un poco sobre todo este tema.
希望对这个主题有了点了解。
Y, sobre todo, si lo modificamos, ¿tendría algún efecto positivo?
尤其重的是,如果我们做出改动,会有正面影响吗?
El móvil sirve para muchas cosas, pero sobre todo para llamar.
手机有多用处,但最重的是用来打电话。
Todos los días se acuerda de ella, sobre todo, cuando marca.
他每时每刻心里都想着她,尤其是进球的时候。
Veo que has crecido, sobre todo después de ver ese estómago.
看这肚子,长大了啊。
Es una palabra que se suele usar sobre todo para hombres.
这是个更常用于男性的词。
Mi pasión por la mar viene de mis padres, sobre todo.
我对大海的热爱尤其源于我的父母。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释